Archive pour novembre 2009

h1

Rédacteur Web

novembre 25, 2009

La référence SAS, c’est avant tout une communauté où chacun à son niveau peut être à l’initiative de projets qui démocratisent l’accès aux métiers sous SAS, bien au delà des frontières. En contribuant, vous montrez votre capacité à communiquer à l’écrit, à synthétiser l’information, à la rendre compréhensible par le plus grand nombre. Vous rejoignez l’équipe du blog et continuez à apprendre via les interventions des lecteurs sur vos sujets. Dès à présent obtenez le mot de passe pour les articles de l’année en cours.

1. Quelles thématiques aborder ?

En devenant rédacteur Web, vous pouvez partager votre intérêt sur la technologie SAS :

  • le nouveautés, d’astuces sous SAS.
  • l’actualité de votre secteur d’activité.
  • votre spécialisé sur une solution SAS (Stat, Enterprise Guide, Enterprise Miner, Graph, etc.).
  • C’est aussi pour vous l’occasion de mettre en avant votre point de vue et expérience sur le monde de travail (recrutement, gestion de projet, management, formation, législation, etc.).

    Mais peut-être préférez vous communiquez sur les acteurs de la sphère SAS ?

  • Présenter une formation
  • Annoncer un événement
  • Interviewer un spécialiste
  • 2. Une activité qui s’adapte à vos besoins

    Partagez vos réussites au grès de vos disponibilités :

    • rédigez ponctuellement un article sur le sujet qui vous tient à cœur

    et/ou

    • prenez la responsabilité d’une chronique mensuelle.

    3. Votre première étape

    Rejoignez ce projet. Exprimez vous. Votre contact : veronique.bourcier@sasreference.fr

    h1

    Ces caractères hexadécimaux non visibles au 1er coup d’oeil

    novembre 23, 2009

    Lors de l’importation de données d’un fichier Excel, il est fréquent d’importer au passage des caractères spéciaux non visible au premier coup d’œil. Par exemple, on peut trouver des blancs représentés en valeur hexadécimale par le code 20. Certains de ses caractères ressemblent à des blancs mais n’en sont pas. Ils ne disparaîtront donc pas avec une fonction COMPRESS sans troisième paramètre. La valeur hexadécimale de ces caractères est par contre une valeur lisible.

    Voici comment afficher votre texte en valeur hexadécimale et ce dans la log ?

    1. Illustration du problème

    Dans cet exemple, une variable WEBISTE de longueur 25 est présente dans la table HEXFMT. Cette variable contient une observation www.sasreference.fr entourée d’un blanc avant et d’un blanc après. Cette valeur est créée ici au moyen de la fonction CAT.

    Pour voir la différence entre la valeur de WEBSITE avec et sans un simple COMPRESS, une seconde variable EQUAL indique la valeur YES si les deux résultats sont identiques, NO sinon.

    data hexfmt;
    length website $25 equal $3;
    website=cat(’20′x,‘www.sasreference.fr’,’20′x);
    if website=compress(website) then equal=‘Yes’;
    else equal=‘No’;
    run;

    proc print data=hexfmt;
    run;

    2. Voir les caractères hexadécimaux avec le format HEX

    Ici, je vous propose de voir la valeur de la variable WEBSITE au moyen de l’instruction PUT. Il est possible de voir la valeur formatée plutôt que la valeur brute en faisant suivre la variable d’un format. Le format ici sera HEXw. où w est un nombre idéalement de la longueur de la variable fois deux. En effet, les caractères hexadécimaux sont toujours de longueur deux. Si votre texte est de longueur 25, il faudra 50 caractères pour l’afficher en valeur hexadécimale.

    data hexfmt;
    length website $25;
    website=cat(’20′x,‘www.sasreference.fr’,’20′x);
    put website= hex50.;
    run;

    proc print data=hexfmt;
    run;

    Dans le résultat qui suit, on voit donc le premier caractère de l’observation de WEBSITE a pour code 20. Le second caractère est la lettre W représentée par le code 77, et ainsi de suite.

    Lecture complémentaire

    h1

    Samedi Emploi : recherche stage à Montréal

    novembre 20, 2009

    Bonjour,

    Je suis actuellement à la recherche d’un stage en statistique à Montréal.

    Titulaire d’un Master 2 recherche en Mathématiques appliquées option Bio-statistique, je prépare un  Master 2 Professionnel statistique  informatique et technique numérique à l’université de Lyon 1.

    Je peux commencer mon stage le 4 avril 2010.

    Si vous cherchez un stagiaire ou si vous avez des contacts, vous pouvez m’aider.

    Cordialement,
    Hussein WAZNEH

    h_wazneh@hotmail.com

    Tel. Portable : (+33) 06 58 02 59 63

    ch_hussain_wazneh.pdf

    View this document on Scribd

    h1

    Entretien avec Susan Slaughter et Lora Delwiche, auteurs de The little SAS Book (partie 2)

    novembre 16, 2009

    Susan Slaughter (www.avocetsolutions.com) et Lora Delwiche sont les auteurs du livre The Little SAS Book: A Primer et The Little SAS Book for Enterprise Guide 4.1. Pour vous, elles ont accepté de répondre à mes questions. Voici donc un entretien à distance entre Europe et Etats-Unis. La première section est la version originale. La seconde est ma traduction en français.


    La première partie de cet entretien était tournée vers The Little SAS Book: A primer (lire l’article). Cette seconde partie s’intéresse à The Little SAS Book for Enterprise Guide.

    A dans un mois pour découvrir la seconde partie de cet entretien ou inscrivez-vous à la newsletter pour recevoir l’intégralité de l’article dès à présent (envoyer un email à veronique.bourcier@sasreference.fr avec Inscription Newsletter dans l’objet).

    1. Partie 2, Version originale : The Little SAS Book for Enterprise Guide

    Véronique: The Little SAS Book: A Primer is definitely your first success. What about its little brother The Little SAS Book for Enterprise Guide?

    The last published edition applies to SAS Enterprise Guide 4.1, and you are currently re-writing this for SAS Enterprise Guide 4.2. People buying a SAS Learning Edition software license receive at the same time the attached The Little SAS Book for Enterprise Guide. What would you advise people to do: start learning with SAS Enterprise Guide or with the traditional SAS editor?

    Lora: Which method you use to learn SAS depends on your background, and what you are trying to accomplish. If you do not need to do a lot of data manipulation, or the thought of learning how to program in SAS makes you uncomfortable, then you may want to start by learning SAS Enterprise Guide. However, if you know you will need to do a lot of data manipulation, or you have experience with other programming languages, you will probably want to learn SAS programming. One nice feature of SAS Enterprise Guide is that it writes SAS programs for you. So if you start with SAS Enterprise Guide, and later discover that you need to learn how to write SAS programs, you can use SAS Enterprise Guide to help you learn.

    Véronique: You made the decision to include tutorials in The Little SAS Book for Enterprise Guide and not in the other book, right? What was the reason for it?

    Lora: We included the tutorials because we wanted to have complete examples where our readers could quickly learn how SAS Enterprise Guide works. It was easy to write tutorials for SAS Enterprise Guide because of the point-and-click nature of the software. Tutorials for SAS programming would be less useful.

    Susan: Yes, that’s true, and we couldn’t write tutorials for The Little SAS Book anyway. SAS Enterprise Guide runs only on Windows, but SAS programmers use lots of different operating systems, in both interactive and batch mode. We would have needed a separate tutorial for every operating system and mode.

    Véronique: Which advice would you give to www.sasreference.fr blog readers to extend their skills once they have read The Little SAS Books?

    Susan: Interacting with other SAS users is fun and a great way to learn. In the USA we are fortunate to have a network of national, regional, and local SAS users groups. If you don’t have a SAS users group nearby, you can start one (something which Lora and I have each done). Your blog is like an online SAS users group, and I think reading it is a great way to learn more about SAS.

    Lora: As you already mentioned, there are many papers available online that can be helpful. For user group conference papers, we recommend searching for topics on Lex Jansen’s web site: www.lexjansen.com. There are also many other books about SAS. For example, these books provide more in depth coverage of some of the topics covered in our book: Carpenter’s Complete Guide to the SAS Macro Language by Art Carpenter; SAS Functions by Example by Ron Cody; and Proc Tabulate by Example by Lauren Haworth. Unfortunately, to our knowledge these materials have not been translated into French.

    2. Partie 2, Traduction en français : The Little SAS Book for Enterprise Guide

    Véronique: The Little SAS Book: A Primer est clairement votre premier succès. Qu’en est-il de son petit frère The Little SAS Book for Enterprise Guide ?

    La dernière édition publiée concerne SAS Enterprise Guide 4.1, et vous êtes actuellement en train de le réécrire pour SAS Enterprise Guide 4.2. Les personnes achetant une licence pour le logiciel SAS Learning Edition reçoivent en même temps The Little SAS Book for Enterprise Guide. Que conseilleriez-vous aux personnes de faire : apprendre avec SAS Enterprise Guide ou avec le traditionnel éditeur SAS ?

    Lora : Quelle méthode utiliser pour apprendre SAS dépend de votre acquis et de ce que vous essayez d’accomplir. Si vous n’avez pas besoin de faire beaucoup de manipulations de données, ou l’idée d’apprendre comment programmer en SAS vous met mal à l’aise, alors vous pouvez vouloir commencer par apprendre SAS Enterprise Guide. Cependant, si vous savez que vous allez avoir besoin de faire beaucoup de manipulation de données, ou si vous avez de l’expérience dans d’autres langages de programmation, vous voudrez probablement apprend la programmation SAS. Une fonctionnalité agréable de SAS Enterprise Guide est qu’il écrit les programmes SAS pour vous. Donc, si vous commencer avec SAS Enterprise Guide, et plus tard découvrez que vous avez besoin d’apprendre comment écrire des programmes SAS, vous pouvez vous servir de SAS Enterprise Guide pour vous aider à apprendre.

    Véronique : Vous avez décidé d’inclure des travaux dirigés dans The Little SAS Book for Enterprise Guide et pas dans l’autre livre, n’est-ce pas ? Quelle en était la raison?

    Lora : Nous avons inclus des travaux dirigés parce que nous voulions avoir des exemples complets où nos lecteurs pouvaient apprendre rapidement comment SAS Enterprise Guide fonctionne. C’était facile décrire des travaux dirigés pour SAS Enterprise Guide à cause de la nature pointer et cliquer du logiciel. Des travaux dirigés pour programmer en SAS auraient été moins utiles.

    Susan : Oui, c’est vrai, et nous ne pouvions pas écrire des travaux dirigés pour The Little SAS Book: A Primer de toute manière. SAS Enterprise Guide fonctionne uniquement sous Windows, mais les programmeurs SAS utilisent beaucoup de systèmes d’exploitation différents, en mode interactif ou en batch. Nous aurions eu besoin de travaux dirigés distincts pour chaque système d’exploitation et chaque mode.

    Véronique : Quels conseils donneriez-vous aux lecteurs du blog www.sasreference.fr pour étendre leurs compétences une fois qu’ils ont lu The Little SAS Books ?

    Susan : Echanger avec d’autres utilisateurs SAS est sympa et c’est un formidable moyen d’apprendre. Aux Etats-Unis, nous avons la chance d’avoir un réseau de groupes d’utilisateurs au niveau national, régional et local. Si vous n’avez pas de groupes d’utilisateurs SAS à proximité, vous pouvez en commencer un (quelque chose que Lora et moi avons chacune fait). Votre blog est comme un groupe d’utilisateurs SAS en ligne, et je pense que le lire est un formidable moyen d’en apprendre davantage sur SAS.

    Lora : Comme vous l’avez déjà mentionné, il a y de nombreux articles disponibles en ligne qui peuvent être utiles. Pour les papiers de conférences de groupes d’utilisateurs, nous recommandons de rechercher par sujet sur le site web Lex Jansen : www.lexjansen.com. Il y a aussi beaucoup d’autres livres sur SAS. Par exemple, ces livres fournissent une couverture plus en profondeur des sujets couverts dans notre livre : Carpenter’s Complete Guide to the SAS Macro Language d’Art Carpenter; SAS Functions by Example de Ron Cody, et Proc Tabulate by Example de Lauren Haworth. Malheureusement, à notre connaissance, ces supports n’ont pas été traduits en français.

    A dans un mois pour découvrir la troisième et dernière de cet entretien. Inscrivez-vous à la newsletter pour recevoir l’intégralité de l’article dès à présent (envoyer un email à veronique.bourcier@sasreference.fr avec Inscription Newsletter en ‘objet).

    Lecture complémentaire

    h1

    Samedi Emploi : Mélanie Bourgouin, Stage Risk Manager

    novembre 13, 2009

    Bonjour,

    Actuellement étudiante en deuxième année de Master d’Econométrie et Statistique Appliquée à l’Université d’Orléans, je recherche un stage dans le cadre de ma formation.

    Je suis disponible pour une durée de 6 mois à partir de mars 2010.

    Après avoir effectué un stage d’environ 4 mois dans le domaine du marketing, je m’oriente désormais vers le domaine du risque.

    En effet, j’envisage de devenir risk manager. Par conséquent, je suis à la recherche d’un stage de fin d’étude dans la gestion du risque. Je suis mobile et motivée.

    Cordialement,

    Mélanie BOURGOUIN

    View this document on Scribd
    h1

    Protégé : Newsletter Novembre : Solution

    novembre 3, 2009

    Article protégé par mot de passe. Pour y accéder, entrez votre mot de passe ci-dessous:

    h1

    Protégé : Newsletter Novembre : Exercice

    novembre 3, 2009

    Article protégé par mot de passe. Pour y accéder, entrez votre mot de passe ci-dessous:

    h1

    Sponsor et CRO : Réunion de début d’étude détaillée

    novembre 2, 2009

    Dans le monde pharmaceutiques deux termes reviennent fréquemment : sponsor qui développent les médicaments et CRO (clinical research organisation) vers lesquelles sont externalisées une partie des études. A ces termes est souvent associé la question : comment améliorer la collaboration entre les deux. Ce fût en tous les cas le sujet de plusieurs interventions lors de la conférence annuelle PHUSE (Pharma SAS Users) de Bâle (Suisse) en octobre.

    Voici quelques notes prises lors de PHUSE sur la réunion de début d’étude entre sponsor et CRO. Cette réunion est l’occasion d’établir un premier contact entre les intervenants de l’étude. Mais elle peut aussi permette de clarifier certains points. Un agenda détaillé pourra optimiser votre temps :

    • Donner une vue d’ensemble sur le projet et des informations propres à l’étude
    • Citer les problèmes potentiels déjà envisagés
    • Fournir des détails sur le processus suivi par le sponsor pour conduire une étude
    • Expliquer les objectifs que doivent servir les documents à fournir au sponsor
    • Clarifier les dates à respecter des deux côtés
    • Préciser les ressources humaines et technologiques nécessaires des deux côtés
    • Débuter un document traçant les décisions prises

    tracking_decisions

    Vous avez des suggestions pour améliorer ces réunions, ajoutez un commentaire sur le forum.

    Suivre

    Get every new post delivered to your Inbox.